「中井久夫『私の日本語雑記』」
岩波書店の「図書」に連載中の、中井久夫『私の日本語雑記』が、快調です。
たとえば、ブラジル人の女性のこんな言葉を、引いています。
“日本語って便利ですね、誰かにある主張をしながら表情ををみていて、相手の表情から「あ、まずい、相手の見解は反対だ、(中略)」と判断すると最後のところで、「……というようなことはありません」とか(中略)ひっくり返せばよいのだから。”
こうして、“最後まで決まらない、いや決めないのがよい日本語”という結論が導かれる。
“日本語のセンテンスを聞いてきて、いちばんどこが緊張するかというと、(中略)「あのー」の先が読めない時であるようだ。”
“言語を学ぶことは世界をカテゴリーでくくり、因果関係という粗い網をかぶせることである。”
“言語は葛藤を生む。”
“一神教とは神の教が一つというだけではない。言語による経典が絶対の世界である。そこが多神教やアニミズムと違う。”
“同時に二つのことを言えないというのは、大きな限界でもあり、精神の安全保障でもある。”
含蓄に富んだことばの、数々です。